English!
2005年 02月 28日
Mike: Is that Colin Powell?
Jenny: No, that's a gorilla.
Mike: Is that a crab?
Jenny: Yes, that's a giant タラバ蟹. That's my favorite.
Mike: Wow! Who's that hot girl?
Jenny: She's Nana-chan
Mike: Damn! I hate pigeons!
Jenny: Why? Pigeon is the emblem of peace.
Mike: No way! They are hypocrites!
Gorilla, giant crab, Nana-chan, pigeons, they are all trying to take over Nagoya!
マイク: あれはパウエル前国務長官?
ジェニー: いいえ、あれはゴリラよ。
マイク: あれはカニ?
ジェニー: そうよ。巨大タラバ蟹。わたしの大好物。
マイク: あのイカしてる彼女は誰?
ジェニー: あれはナナちゃんよ。
マイク: げっ!ハトだ!僕はハトが大きらいなんだ!
ジェニー: どうして?ハトは平和の象徴なのよ。
マイク: 冗談じゃないよ!あいつらは偽善者だ。
ゴリラ、巨大蟹、ナナちゃん、ハト、みんな名古屋をのっとるつもりなんだ。
今日のひとこと: No way! 冗談じゃないよ!
可能性を強く否定する時に用います。
ジェニー: これさえ知っていれば英検一級間違いなしよ!
マイク: ・・・No way!
by akio-511 | 2005-02-28 23:54 | English!